Consagración
a la
Virgen
María
Oh Madre Reina de nuestros corazones Virgen del
Rosario, Yo me consagro a tí en este día
prometo ser instrumento de definición del
camino hacia tu amadísimo hijo, y pongo
a tu servicio todo mi cuerpo, mi energía,
mi alma y en fin, todo cuanto poseo para peregrinar
hacia la plenitud viviendo en tus virtudes, promulgando
tu nombre como Madre del verdadero camino hacia
el Padre. Amén.
PALABRAS
A LA
VIRGEN
MARÍA
Que
bonito sería
si nadie te rechazara,
si todo el mundo te amara,
a tí Virgen María;
y en cada amanecer todos
te saludaran con el Ave María.
¡Qué
bonito sería!
Y al anochecer
en todos los hogares,
rezando el rosario,
juntos en familia...
¡Qué
bonito,
qué bonito sería!
Pero por desgracia,
tantos te rechazan
y hasta te calumnian
y creen que con eso
dan honor a Dios,
y van por el mundo
con la frente en alto,
repitiendo a voces...
¡Señor,
Señor...
contigo todo,
pero con tu madre NO!
Si pudieran contemplar
cara a cara al Señor,
en ella encontrarían
una queja de dolor
y llegaría a sus oídos
el eco triste de su voz...
¿Por
qué se empeñan
en separarnos a los dos,
si donde se encuentra ella,
allí me encontraré YO?...
¿Por qué me la hieren tanto,
no comprenden mi dolor...
si ella me llevó en su vientre;
con su sangre me alimentó?
Su
corazón y el mío
son un mismo corazón...
si la desprecian a Ella,
el despreciado soy Yo.
AVE
MARIA
(En 7 idiomas)
Latín
Ave
Maria, gratia plena, Dominus tecum:
Benedicta tu in mulieribus et benedictus fructus
ventris tui Jesu.
Sancta Maria, Mater Dei, ora pro nobis peccatoribus,
nunc et in hora mortis nostrae.
Amen.
Portugués
Ave
Maria, cheia de graça, o Senhor é
convosco,
E bendita sois vós entre as mulheres e
bendito é o fruto de vosso ventre, Jesus.
Santa Maria, mãe de Deus, rogai por nós
pecadores,
agora e na hora de nossa morte.
Amém.
Italiano
Ave
Maria piena di grazia, il Signore è con
te.
Tu sei benedetta tra le donne e
benedetto è il frutto del tuo seno Gesù.
Santa Maria, Madre di Dio, prega per noi peccatori,
adesso e nell'ora della nostra morte.
Amen
Español
Dios
te salve María llena eres de Gracia, el
Señor es contigo.
Bendita eres entre todas las mujeres
y bendito es el fruto de tu vientre Jesús.
Santa María, Madre de Dios, ruega por nosotros
los
pecadores ahora y en la hora de nuestra muerte.
Amén.
Francés
Je
vous salue, Marie pleine de grâce, le Seigneur
est avec toi.
Tu es bénie entre toutes les femmes et
Jésus, le fruit de tes entrailles, est
béni.
Sainte Marie, Mère de Dieu, prie pour nous,
pauvres pécheurs, maintenant et à
l'heure de notre mort.
Amen.
Inglés
Hail
Mary, full of grace, The Lord is with thee; Blessed
art thou among women and
blessed is the fruit of thy womb, Jesus.
Holy Mary, Mother of God, pray for us sinners
now and at the hour of our death.
Amen.
Alemán
Gegrüßet
seist du, Maria, voll der Gnade, der Herr ist
mit dir. Du bist gebenedeit unter den Frauen,
und gebenedeit ist die Frucht deines Leibes, Jesus.
Heilige Maria, Mutter Gottes, bitte für uns
Sünder jetz tund in der Stunde unseres Todes.
Amen.
Diseño
©LnYamuni

|
Music: |
Ave
María |
| Voz: |
Nana
Moskouri (Latín)
|
|
Para
imprimir esta página:

|
|
Copyright 2003-2008 ©LnYamuni All
Rights Reserved.
|
|